# Use this as a starting point to translate this application into
# another language.  The format is "English text: translated text"
# There cannot be a ":" in the English text.
#
# Translator: Ralph Boler <vertrieb@sylphen.com>,
#	Peter Huetmannsberger <huetmann@site38.ping.at>
# Last update: 28 June 2000
# Last update: 15 July 2002 by Markus Egartner & Markus Kronberger <edv@kh-hallein.at>
# Last update: 18 July 2002 by Markus Egartner & Markus Kronberger <edv@kh-hallein.at>
# Last update: 22 July 2002 by Markus Egartner & Markus Kronberger <edv@kh-hallein.at>
# Last update: 26 August 2002 by Markus Egartner & Markus Kornberger <edv@khhallein.at>
#
# Translation last updated on 11-30-2002


###############################################
# Page: admin.php
#
Server URL is required: Serveradresse wird bentigt
Server URL must end with '/': Serveradresse mu mit '/' enden
Invalid color for document background: Ungltige Farbe fr Hintergrund
Invalid color for document title: Ungltige Farbe fr Titel
Invalid color for table cell background: Ungltige Farbe fr Tabellen-Hintergru
Invalid color for table grid: Ungltige Farbeinstellung fr das Tabellengittern
Invalid color for table header background: Ungltige Farbeinstellung fr Tabell
Invalid color for table text background: Ungltige Farbeinstellung fr Tabellen
Invalid color for event popup background: Ungltige Farbeinstellung fr Terminf
Invalid color for event popup text: Ungltige Farbeinstellung fr Terminfenster
Invalid color for table cell background for today: Ungltige Farbe fr Tabellen
Color format should be '#RRGGBB': Farben mssen im '#RRGGBB'-Format sein.
System Settings: Systemeinstellungen
You are not authorized: Sie haben keine Berechtigung hiefr
Note: Bemerkung
Your user preferences: <u>Ihre Benutzereinstellungen</u>
may be affecting the appearance of this page.: bertragen sich auf das Erschein
Click here: <u>Klicken Sie hier</u>
to not use your user preferences when viewing this page: um Ihre Benutzereinste
are being ignored while viewing this page.: wird ignoriert whrend der Anzeige
to load your user preferences when viewing this page: laden Ihrer Systemeinstel
Save: Speichern
Help: Hilfe
Settings: Einstellungen
app-name-help: Gibt den Titel fr die Titelleiste des Browsers, fr alle Seiten
Application Name: Anwendungsbezeichnung
server-url-help: Gibt die Standard Server-Url an und steht in der Betreffzeile
Server URL: Serveradresse
language-help: Gibt die Standard Sprache an.
Language: Sprache
Your browser default language is: Ihre Standard-Sprache ist
fonts-help: definiert die Standartschriftarten (z.B. "Arial, Helvetica")
Fonts: Schriftart
preferred-view-help: Gibt die bevorzugte Ansicht an (Tag, Woche, Monat, oder Ja
Preferred view: Bevorzugte Ansicht
Day: Tag
Week: Woche
Month: Monat
Year: Jahr
display-weekends-help: Zeigt die Wochenenden in der Wochenansicht an.
Display weekends in week view: Wochenenden in der Wochenansicht anzeigen
Yes: Ja
No: Nein
date-format-help: Legt ein spezielles Datumsformat fest.
Date format: Datumsformat
December: Dezember
time-format-help: Gibt an welches Zeit-Format benutzt wird: <BR><I>12-stndiges
Time format: Zeit-Format
12 hour: 12-stndig
24 hour: 24-stndig
time-interval-help: Legt das Zeitintervall in der Tages,- Wochen,- und Monatsan
Time interval: Zeitintervall
hour: Stunde
minutes: Minute(n)
auto-refresh-help: When enabled, the day view, week view, month view, and list
Auto-refresh calendars: Kalender aktualisieren
auto-refresh-time-help: If Auto-refresh is enabled, this specifies the time bet
Auto-refresh time: Aktualisierungsintervall
require-approvals-help: Wenn diese Option ausgewhltist, mu der Benutzerden Te
Require event approvals: Termine besttigen
display-unapproved-help: Gibt an, ob unbesttigte Termine in Ihrem Kalender ang
Display unapproved: Unbesttigte Termine anzeigen
display-week-number-help: Gibt an, ob die Wochennummer (1-52) in der Monats- un
Display week number: Wochennummer anzeigen
display-week-starts-on: Gibt an ob die Wochenansicht am Montag oder Sonntag beg
Week starts on: Wochenbeginn am
Sunday: Sonntag
Monday: Montag
work-hours-help: Zeitabschnitt fr die Anzeige der Tagessicht.
Work hours: Arbeitszeit
From: Von
to: bis
disable-priority-field-help: Wenn sie Ja whlen wird das Priorittenfeld von ih
Disable Priority field: Priorittenfeld deaktivieren
disable-access-field-help: Wenn sie Ja whlen wird das Zugriffsfeld von ihren T
Disable Access field: Zugriffsfeld deaktivieren
disable-participants-field-help: Wenn sie Ja whlen wird das Teilnehmerfeld von
Disable Participants field: Benutzerfeld deaktivieren
disable-repeating-field-help: Wenn sie Ja whlen wird das Wiederholungsfeld bei
Disable Repeating field: Terminwiederholungsfeld deaktivieren
allow-view-other-help: Gibt an ob de Benutzer die Kalender anderer Teilnehmer s
Allow viewing other user's calendars: Ansicht anderer Benutzer-Kalender zulasse
allow-public-access-help: Wenn diese Option gewhlt ist, kann  der Kalender als
Allow public access: ffentlichen Zugriff erlauben
public-access-view-others-help: Gibt an ob ein ffentlicher Benutzer die Kalend
Public access can view other users: ffentlichkeit kann andere Benutzer ansehen
public-access-can-add-help: Diese Einstellung ermglicht es einem ffentlichen
Public access can add events: ffentlichkeit kann Termine hinzufgen
#
# << MISSING >>
# public-access-add-requires-approval-help:
# English text: Specifies whether events added via the public access account require approval before being displayed.
#
#
# << MISSING >>
# Public access new events require approval:
# English text: Public access new events require approval:
#
#
# << MISSING >>
# allow-view-add-help:
# English text: A '+' icon will be included in views, allowing users to quickly add events to other users' calendars.
#
#
# << MISSING >>
# Include add event link in views:
#
# << MISSING >>
# allow-external-users-help:
# English text: Specifies whether a non-calendar user can be added to an event.  This allows non-calendar users to be listed as event participants.
#
#
# << MISSING >>
# Allow external users:
#
# << MISSING >>
# external-can-receive-notification-help:
# English text: When external users are enabled and email usage is enabled, external users can receive email notifications when the event is added, updated or delete (if the external user's email address is provided).
#
#
# << MISSING >>
# External users can receive email notifications:
#
# << MISSING >>
# external-can-receive-reminder-help:
# English text: When external users are enabled and email usage is enabled, external users can receive email reminders (if the external user's email address is provided).
#
#
# << MISSING >>
# External users can receive email reminders:
remember-last-login-help: Mit dieser Einstellung merkt sich der kalender den Be
Remember last login: letzte Anmeldung merken
conflict-check-help: Prft Terminberschneidungen (Zwei Termine die fr dieselb
Check for event conflicts: Terminberschneidungen prfen
conflict-months-help: Gibt an wie viele Monate im voraus auf Zeitberschneidung
Conflict checking months: Terminberschneidungsprfung (in Monaten)
#
# << MISSING >>
# conflict-check-override-help:
# English text: Allows users to override event conflicts and schedule two or more events for the same time.
#
#
# << MISSING >>
# Allow users to override conflicts:
#
# << MISSING >>
# limit-appts-help:
# English text: Allows the system administrator to set a system-wide limit on the number of appointments a single user can have on any single day.
#
#
# << MISSING >>
# Limit number of timed events per day:
#
# << MISSING >>
# limit-appts-number-help:
# English text: Specifies the maximum number of timed events a user can have in a single day.
#
#
# << MISSING >>
# Maximum timed events per day:
#
# << MISSING >>
# Plugins:
#
# << MISSING >>
# plugins-enabled-help:
# English text: Enable plugin applications.
#
#
# << MISSING >>
# Enable Plugins:
#
# << MISSING >>
# plugins-sort-key-help:
# English text: Specifies a sort key for the plugin.  This allows the plugins to appear in a specific order.
#
#
# << MISSING >>
# Plugin:
Groups: Gruppen
groups-enabled-help: Diese Einsellung erlaubt Benutzern andere Benutzer ber Gr
Groups enabled: Gruppen aktivieren
user-sees-his-group-help: Diese Einstellung verhindert das Benutzer, Teilnehmer
User sees only his groups: Teilnehmer knnen nur Ihre eigene Gruppe sehen
Categories: Kategorien
categories-enabled-help: Aktiviert Untersttzung fr Terminkategorien.
Categories enabled: Kategorien aktivieren
Email: Email
email-enabled-help: Die Option Ja verhindert das Versenden von Emails sowie von
Email enabled: Email aktivieren
email-default-sender: Standard Email-Absender
Default sender address: Standard Absenderadresse
Default user settings: Standardbenutzer Einstellungen
email-event-reminders-help: Gibt an ob Erinnerungen versendet werden sollen ode
Event reminders: an Termin erinnern
email-event-added: Gibt an ob Emailbenachrichtigungen versendet werden sollen,
Events added to my calendar: Termine, die zu meinem Kalender HINZUGEFGT wurden
email-event-updated: Gibt an ob Emailbenachrichtigungen versendet werden sollen
Events updated on my calendar: Termine, die auf meinem Kalender AKTUALISIERT wu
email-event-deleted: Gibt an ob Emailbenachrichtigungen versendet werden sollen
Events removed from my calendar: Termine, die von meinem Kalender ENTFERNT wurd
email-event-rejected: Gibt an ob Emailbenachrichtigungen versendet werden solle
Event rejected by participant: Termine, die von ANDEREN Benutzern ENTFERNT wurd
colors-help: Alle Farben knnen im Format "#RRGGBB" eingegeben werden. Hierbei
Colors: Farben
Allow user to customize colors: ndern der Farbeinstellungen den Benutzern erla
Document background: Hintergrund
Select: Auswhlen
Document title: Titel
Document text: Dokumententext
Table grid color: Tabellengitterfarbe
Table header background: Tabellenkopfzeile-Hintergrund
Table header text: Tabellenkopfzeile Textfarbe
Table cell background: Tabellen-Hintergrund
Table cell background for current day: Tabellen-Hintergrund fr 'Heute'
Table cell background for weekends: Hintergrundfarbe fr Wochenenden
Event popup background: Terminerinnerung-Hintergrund
Event popup text: Terminerinnerung-Text


###############################################
# Page: activity_log.php
#
Activity Log: Aktivitten Protokoll
User: Benutzer
Calendar: Kalender
Date: Datum
Time: Zeit
Event: Termin
Action: Aktion
Event created: Termin hinzugefgt
Event approved: Termin besttigt
Event rejected: Termin abgelehnt
Event updated: Termin aktualisiert
Event deleted: Termin gelscht
Notification sent: Besttigung gesendet
Reminder sent: Erinnerung versendet
Database error: Datenbank Fehler
Next: Nchsten


###############################################
# Page: add_entry.php
#
Invalid entry id: ungltiger Eintrag
This is a private event and may not be added to your calendar.: Das ist ein PRI
Error adding event: Fehler beim Hinzufgen eines Termines


###############################################
# Page: admin_handler.php
#
Error: Fehler
The following error occurred: Folgender Fehler trat auf


###############################################
# Page: approve_entry.php
#
Error approving event: Fehler bei Besttigung des Ereignisses


###############################################
# Page: category.php
#
Add: Hinzufgen
Category Name: Kategorie Name
Global: Global
Delete: Lschen
Are you sure you want to delete this entry?: Wollen Sie den Eintrag wirklich l
Add New Category: Neue Kategorie hinzufgen


###############################################
# Page: category_handler.php
#


###############################################
# Page: colors.php
#


###############################################
# Page: datesel.php
#
Previous: Vorherige


###############################################
# Page: day.php
#
#
# << MISSING >>
# Assistant mode:
Generate printer-friendly version: Erzeuge Version zum Drucken
Printer Friendly: Druckansicht


###############################################
# Page: del_entry.php
#
Hello: Guten Tag
An appointment has been canceled for you by: Einer ihrer Termine wurde stornier
The subject was: Der Betreff lautete
Notification: Benachrichtigung


###############################################
# Page: del_layer.php
#


###############################################
# Page: edit_entry.php
#
You have not entered a Brief Description: Sie haben keine Kurzbeschreibung eing
You have not entered a valid time of day: Sie haben keine gltige Zeit eingegeb
The time you have entered begins before your preferred work hours.  Is this correct?: Der eingegebene Termin beginnt vor ihrer definierten Arbeitszeit.  Ist das richtig?
Edit Entry: Eintrag ndern
Add Entry: Eintrag hinzufgen
brief-description-help: Kurzbeschreibung (ca. 20 Zeichen) des Termins. Dies ers
Brief Description: Kurzbeschreibung
full-description-help: Komplette Beschreibung des Termins. Diese Information si
Full Description: ausfhrliche Beschreibung
date-help: Gibt das Datum des Termins an.
time-help: Gibt die Uhrzeit des Termins an.<BR><I>Kann leer gelassen werden.</I
am: am
pm: pm
#
# << MISSING >>
# Untimed event:
#
# << MISSING >>
# Timed event:
#
# << MISSING >>
# All day event:
duration-help: Gibt die Dauer des Termin in Minuten an.<BR><I>Kann leer gelasse
Duration: Dauer
hours: Stunde(n)
priority-help: Gibt die Prioritt des Termins an.  Termine mit hoher Prioritt
Priority: Prioritt
Low: gering
Medium: mittel
High: hoch
access-help: Gibt den Zugriff auf den Termin an.<BR> <I>ffentlich</I>: Jeder k
Access: Zugriff
Public: ffentlich
Confidential: privat
category-help: Definiert die Kategorie eines Termines.
Category: Kategorie
days: Tag(e)
before event: vor dem Termin
participants-help: Gibt die Benutzer des Termins an.
Participants: Benutzer
#
# << MISSING >>
# external-participants-help:
# English text: Specifies a list of participants for the event that are not calendar users.  The users should be listed one per line and can include an email address.  If an email address is specified, the user is eligible to receive notications and reminders.
#
#
# << MISSING >>
# External Participants:
repeat-type-help: Whlen Sie wie oft ein Termin wiederholt werden soll.<I>Monat
Repeat Type: Art der Wiederholung
None: keine
Daily: Tglich
Weekly: Wchentlich
Monthly: Monatlich
by day: tagesorientiert
by date: datumsorientiert
Yearly: Jhrlich
repeat-end-date-help: Gibt an bis zu welchem Datum der Termin wiederholt werden
Repeat End Date: Ende der wiederkehrenden Termine
Use end date: Ende an diesem Tag
repeat-day-help: Gibt an, an welchen Wochentagen der Termin wiederholt werden s
Repeat Day: Tag der Wiederholung
for weekly: bei wchentlichen Terminen
Tuesday: Dienstag
Wednesday: Mittwoch
Thursday: Donnerstag
Friday: Freitag
Saturday: Samstag
repeat-frequency-help: Gibt an wie oft ein Termin wiederholt werden soll.  Stan
Frequency: Hufigkeit
Delete entry: Lsche Eintrag
You are not authorized to edit this entry: Sie haben keine Berechtigung diesen


###############################################
# Page: edit_entry_handler.php
#
The following conflicts with the suggested time: Folgende Konflikte mit vorgesc
Unnamed Event: unbenanntes Ereignis
The description is: Die Beschreibung lautet
Title: WebCalendar
A new appointment has been made for you by: Es wurde Ihnen ein neuer Termin ein
An appointment has been updated by: Ein Termin wurde gendert von
The subject is: Die Beschreibung lautet
Please look on: Bitte konsultieren Sie Ihren
to accept or reject this appointment: um den Termin zu besttigen/abzulehnen.
to view this appointment: Termin anschauen
Scheduling Conflict: Terminberschneidung
Your suggested time of: Ihre Eintragung von
conflicts with the following existing calendar entries: berschneidet sich mit
Cancel: Abbrechen


###############################################
# Page: edit_layer.php
#
Invalid color: Ungltige Farbeinstellung
Edit Layer: Layer editieren
Add Layer: Layer hinzufgen
Source: Quelle
Color: Farbe
Duplicates: Duplikate
Show layer events that are the same as your own: Zeige Layer welche die gleiche
Are you sure you want to delete this layer?: Wollen Sie den Layer wirklich lsc
Delete layer: Layer lschen


###############################################
# Page: edit_layer_handler.php
#
You cannot create a layer for yourself: Sie knnen sich selber als Layer NICHT
You can only create one layer for each user: Sie knnen nur jeweils EINEN Benut


###############################################
# Page: edit_user.php
#
Edit User: Benutzer ndern
Add User: Benutzer hinzufgen
Username: Benutzername
First Name: Vorname
Last Name: Nachname
E-mail address: E-Mail-Adresse
Password: Kennwort
again: Wiederholung
Admin: Admin
Disabled for demo: fr DEMO deaktiviert
Change Password: Kennwort ndern
New Password: Neues Kennwort
Set Password: Setze Kennwort


###############################################
# Page: edit_user_handler.php
#
Deleting users not supported: Gelschte Benutzer nicht untersttzt
The passwords were not identical: Die eingebenen Kennwrter stimmten nicht ber
You have not entered a password: Sie haben kein Kennwort eingegeben


###############################################
# Page: export.php
#
Export: Export
Export format: Exportformat
Palm Pilot: Palm Pilot
Export all dates: Alle Eintrge exportieren
Start date: Anfangsdatum
End date: Enddatum
Modified since: nderungen ab


###############################################
# Page: export_handler.php
#


###############################################
# Page: group_edit.php
#
Unnamed Group: <neue Gruppe>
Add Group: Gruppe hinzufgen
Edit Group: Gruppe editieren
Group name: Gruppenname
Updated: gendert
Created by: erstellt von
Users: Benutzer


###############################################
# Page: group_edit_handler.php
#
You must specify a group name: Sie mssen einen Gruppennamen anlegen


###############################################
# Page: groups.php
#
Add New Group: Neue Gruppe hinzufgen


###############################################
# Page: help_admin.php
#


###############################################
# Page: pref.php
#
Preferences: Voreinstellungen
to modify the preferences for the Public Access calendar: um die Voreinstellung
#
# << MISSING >>
# tz-help:
# English text: Specifies how many hours to adjust the time from server time to local time.
#
#
# << MISSING >>
# Timezone Offset:
#
# << MISSING >>
# Add N hours to:
#
# << MISSING >>
# Subtract N hours from:
#
# << MISSING >>
# same as:
#
# << MISSING >>
# server time:
Default Category: Standard Kategorie
Sun: So
Mon: Mo
Tue: Di
Wed: Mi
Thu: Do
Fri: Fr
Sat: Sa
Save Preferences: Voreinstellungen speichern


###############################################
# Page: help_bug.php
#
Report Bug: Fehlermeldung


###############################################
# Page: help_edit_entry.php
#
Adding/Editing Calendar Entries: Hinzufgen/ndern von Kalender-Eintrgen


###############################################
# Page: help_index.php
#
Help Index: Hilfe-Index
Layers: Layers


###############################################
# Page: help_layers.php
#
Layers are useful for displaying other users' events in your own calendar.  You can specifiy the user and the color the events will be displayed in.: Layers sind sinnvoll um andere Termine von anderen Benutzern im eigenen Kalender anzuzeigen.  Sie knnen den Benutzer und die Farbe des Termines selber spezifizieren.
Add/Edit/Delete: Hinzufgen/Editieren/Lschen
Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.: Drcken Sie den 'Layer editieren' im Admin-User um die Layers HINZUFGEN/EDITIEREN/LSCHEN (am Ende der Seite).
Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: Defi
The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: Die F
If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Wenn akti
Disabling: Deaktivieren
Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.: Drcken Sie den 'Layer abschalten' im Admin-User um die Layers ABZUSCHALTEN (am Ende der Seite).
Enabling: Aktivieren
Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.: Drcken Sie den 'Layer aktivieren' im Admin-User um die Layers zu AKTIVIEREN (am Ende der Seite).


###############################################
# Page: help_pref.php
#
default-category-help: Legt eine Standardkategorie fr einen neuen Termin fest.


###############################################
# Page: week.php
#
#
# << MISSING >>
# cont.:


###############################################
# Page: index.php
#


###############################################
# Page: layers.php
#
to modify the layers settings for the: ndern der Layer Einstellungen fr den
Layers are currently: Layer
Enabled: aktiv
Disabled: inaktiv
Disable Layers: Layer abschalten
Enable Layers: Layer aktivieren
Layer: Layer
Edit layer: Layer editieren
Add layer: Layer hinzufgen


###############################################
# Page: layers_toggle.php
#


###############################################
# Page: list_unapproved.php
#
View this entry: Eintrag ansehen
Approve this entry?: Eintrag besttigen?
Approve/Confirm: Eintrag besttigen
Reject this entry?: Eintrag ablehnen?
Reject: Ablehnen
No unapproved events for: Keine unbesttigten Termine fr
Unapproved Events: Unbesttigte Termine
Public Access: ffentlicher Zugang


###############################################
# Page: login.php
#
You must enter a login and password: Sie mssen einen Benutzernamen und ein Ken
Save login via cookies so I don't have to login next time: Login in Cookie absp
Login: Login
Access public calendar: Zugang ffentlicher Kalender
cookies-note: <B>Hinweis:</B> Fr diese Anwendung mssen Cookies im Browser akz


###############################################
# Page: view_v.php
#


###############################################
# Page: month.php
#


###############################################
# Page: pref_handler.php
#


###############################################
# Page: reject_entry.php
#
An appointment has been rejected by: Ein Termin wurde zurckgewiesen von


###############################################
# Page: search.php
#
Search: Suche
Advanced Search: Erweiterte Suche
Keywords: Stichwrter


###############################################
# Page: search_handler.php
#
You must enter one or more search keywords: Sie mssen ein oder mehrere Stichw
Search Results: Suchergebnis
match found: Eintrag gefunden
matches found: Eintrge gefunden
No matches found: Keine Eintrge gefunden


###############################################
# Page: select_user.php
#
View Another User's Calendar: Kalender anderer Benutzer anzeigen
Go: Zeigen


###############################################
# Page: set_entry_cat.php
#
You have not added any categories: Sie haben noch keine Kategorien angelegt
Set Category: Kategorie zuweisen


###############################################
# Page: users.php
#
denotes administrative user: kennzeichnet administrativen Benutzer
Add New User: Neue Benutzer hinzufgen


###############################################
# Page: usersel.php
#
All: alle
Reset: Zurcksetzen
Remove: Entfernen
Ok: Ok


###############################################
# Page: view_entry.php
#
every: jede(n)
1st: 1.
2nd: 2.
3rd: 3.
4th: 4.
5th: 5.
Description: Beschreibung
Status: Status
Waiting for approval: Warten auf Besttigung
Deleted: gelscht
Rejected: Eintrag abgelehnt, wird nicht teilnehmen
#
# << MISSING >>
# External User:
Approve/Confirm entry: Eintrag besttigen?
Reject entry: Eintrag ablehnen?
Set category: Kategorie zuweisen
Edit repeating entry for all dates: ndern ALLER wiederkehrenden Termine des Ei
Edit entry for this date: ndern des Termines fr DIESES Datum
This will delete this entry for all users.: Dieser Eintrag wird fr alle Benutz
Delete repeating event for all dates: Lschen ALLER wiederkehrenden Termine des
Delete entry only for this date: Lschen des Termins fr DIESES Datum
Edit entry: Eintrag ndern
This will delete the entry from your calendar.: Dies lscht den Eintrag von Ihr
Do you want to add this entry to your calendar?: Wollen Sie diesen Eintrag zu I
This will add the entry to your calendar.: Bitte besttigen um den Eintrag hinz
Add to My Calendar: Zu meinem Kalender hinzufgen
Email all participants: Email an jeden Benutzer
Show activity log: Aktivitten Protokoll ansehen
Hide activity log: Aktivitten Protokoll ausblenden


###############################################
# Page: view_m.php
#


###############################################
# Page: view_w.php
#


###############################################
# Page: views.php
#
Views: Ansichten
Add New View: Neue Ansicht hinzufgen


###############################################
# Page: views_edit.php
#
Unnamed View: <neue Ansicht>
Add View: Ansichten hinzufgen
Edit View: Ansicht editieren
View Name: Ansichtsname
View Type: Ansichtstyp


###############################################
# Page: views_edit_handler.php
#
You must specify a view name: Sie mssen einen Ansichtsnamen anlegen


###############################################
# Page: week_details.php
#
New Entry: Neuer Eintrag
Private: Privat


###############################################
# Page: week_ssi.php
#


###############################################
# Page: year.php
#


###############################################
# Page: assistant_edit.php
#
#
# << MISSING >>
# Yours assistants:
#
# << MISSING >>
# Assistants:


###############################################
# Page: assistant_edit_handler.php
#


###############################################
# Page: purge.php
#


###############################################
# Page: includes/trailer.php
#
Go to: Gehe zu
Back to My Calendar: Zurck zu meinem Kalender
My Calendar: Mein Kalender
Logout: Logout
Another User's Calendar: Kalender anderer Benutzer
Add New Entry: Eintrag hinzufgen
Manage Views: Ansichten einrichten
Edit Layers: Layer editieren
Account: Konto
Current User: aktuelle/r Benutzer
#
# << MISSING >>
# Manage calendar of:


###############################################
# Page: includes/connect.php
#


###############################################
# Page: includes/functions.php
#
This event is confidential: privater Termin
#
# << MISSING >>
# exceeds limit of XXX events per day:
You have XXX unapproved events: Sie haben XXX unbesttigte(n) Termin(e)
January: Januar
February: Februar
March: Mrz
April: April
May_: Mai
June: Juni
July: Juli
August: August
September: September
October: Oktober
November: November
Jan: Jan
Feb: Feb
Mar: Mr
Apr: Apr
May: Mai
Jun: Jun
Jul: Jul
Aug: Aug
Sep: Sep
Oct: Okt
Nov: Nov
Dec: Dez


###############################################
# Page: includes/user.php
#
Invalid login: Benutzername oder Passwort falsch
Invalid user login: Ungltige Anmeldung


###############################################
# Page: includes/site_extras.php
#
Send Reminder: Erinnerung senden


###############################################
# Page: includes/translate.php
#


###############################################
# Page: includes/validate.php
#


###############################################
# Page: includes/user-ldap.php
#


###############################################
# Page: includes/user-nis.php
#


###############################################
# Page: includes/help_trailer.php
#


###############################################
# Page: includes/config.php
#


###############################################
# Page: includes/index.php
#


###############################################
# Page: includes/js.php
#


###############################################
# Page: includes/php-dbi.php
#


###############################################
# Page: includes/styles.php
#


###############################################
# Page: includes/dbtable.php
#


###############################################
# Page: tools/send_reminders.php
#
This is a reminder for the event detailed below.: Das ist eine Erinnerung fr f
Reminder: Erinnerung
